część
rzeczownik, r.ż.psł. dekl. -i- tematowa→ pol. dekl. ż.
Etymologia
- Język praindoeuropejski
- pie.
*kn̥d-tĭ- [SEJPBo]
- Język prasłowiański
- psł.
*čę̑stь
- Języki słowiańskie
- czes.
část
- stczes.
čiest
- głuż.
časć
- słc.
časť
- błr.
časc'
- ros.
čast'
- ukr.
čast'
- strus.
častь
- scs.
čęstь
- scs.
častь
- bułg.
čest
- sch.
čȇst
- Inne języki indoeuropejskie
- lit.
ką́sti
- lit.
kañdis
- lit.
ką́snis
- łot.
kuôst
Ewolucja formalna
- pie. *kn̥d-tĭ-
- psł. *čęstь
- stpol. č'㲜ć
- śrpol. čęść
Znaczenia i przykłady użycia
-
«część, pars»
[SStp] SPXVI: «wycinek całości (konkretnej lub abstrakcyjnej), to, co jest wynikiem podziału; kawałek, ułamek, fragment, pewna ilość», ESXVII-XVIII: «wycinek całości», L: «jedna z tych rzeczy, z których się składa całość», SWil: «jedna z tych rzeczy, z których się składa całość», SW: «jedna z rzeczy, składających się na pewną całość, dział, składnik, element», SJPDor: «wycinek jakiejś całości, będący wynikiem podziału lub wyodrębniony teoretycznie dla bliższego określenia czego (np. miejsca); jeden z elementów, na które dzieli się jakaś całość, pewna ilość z całości, to, co jest wynikiem podziału; dział, odcinek, ułamek, kawałek czego», USJP: «wycinek jakiejś całości, fragment czegoś będący wynikiem podziału lub wyodrębniony z czegoś, jeden z elementów, na które dzieli się jakaś całość, pewna ilość z całości; dział, kawałek, odcinek, ułamek, cząstka»
- Gospodzin część dziedziny mojej (dominus pars hereditatis meae) i kielicha mego; ty jeś, jenże wrocisz dziedzinę moję mnie. Fl 15, 5, sim. Puł. (przed 1400 rokiem) [SStp]
- Lew z bykiem, z kozłem, z báránem| Miałci się dzielić jeleniem: [...] cztery części udziáłáli| Aby o nie los miotáli. BierEz M2v 1578 [SXVI]
- Boś my ni mieli i czwartej części potencyjej Nieprzyjacielskiej. PasPam 103 1656-1688 [ESXVII-XVIII]
- Ciał ludzkie składa się z części twardych, z części miękkich i z części płynnych. Perz. Cyr. 1, 12 1792 [L]
- Całość większa jest od części 1861 [SWil]
- Węgrzy potrafili sobie zapewnić część lwią przy podziale praw politycznych. Chm. 1900 [SW]
- Rozdzieliła jabłko na dwie części i podsunęła matce i ojcu do ust. Goj. Ziemia 11 1948 [SJPDor]
- Podziemna część rośliny. 2003 [USJP]
-
«udział, portio, pars rata»
[SStp] SXVI: «uczestnictwo, czynny udział; wspólność, związek», L: «część czyja, udział jego», SWil: «dział, udział (w majątku, w sukcesji)», SW: «udział, uczestnictwo»
- Nie będziecie mieć części albo odpłaty u ojca waszego. Rozm 271 (około 1500 roku) [SStp]
- Co zá społeczność człowiekowi świętemu ze psem? ábo ktora część [pars] dobra bogátemu z ubogim. Leop Eccli 13/22 1561 [SXVI]
- Jagiełło wziąwszy Witołda na część swego starania, najwyższe księstwo ziem Litewskich mu dał. Herb. Stat. 663 1744 [L]
- Posiadacz części, tj. części wsi, nie całej wsi. 1861 [SWil]
- W działach Sobieskiego miał część Jabłonowski. Oss. 1900 [SW]
-
«majątek, substantia»
[SStp] ESXVII-XVIII: «majątek przypadający komuś w spadku lub po podziale», SW: «dział wsi»
- Owa mierne położył jeś dni moje a część moja (Puł: zboże moje) jakoby nicseż przed tobą (ecce mensurabiles posuisti dies meos et substantia mea tamquam nihilum ante te). Fl 38,7 (przed 1400 rokiem) [SStp]
- W Rączkach w tym Roku przypadła Sukcesyja na Domy Panow Łąckich gdzie ja odebrałęm per ex divisionem [przez podział] część dzięcinną. PasPam 235v 1656-1688 [ESXVII-XVIII]
- Posiadacz części. 1900 [SW]
-
«zastęp, caterva»
[SStp]
- Święty anjele, strożu ciała mego i dusze me, miłościwym uwieselenim odejmi duszę moję, kiedy sie ubierze część złych duchow, aby ją wydarli. MW 140a (około 1475 roku) [SStp]
-
«strona świata, pars mundi»
[SStp] SXVI: «strona świata»
- Dana jest jemu moc na cztery części świata, zamordować głodem a śmiercią, a robakiem ziemskim biskupa cyrkiew poświęcającym. Rozm 830 (około 1500 roku) [SStp]
- I wzruszył wiátry zewszech części świátá. RejPs 115v 1541 [SXVI]
- Pięć części świata 1861 [SWil]
- Gromadziłem długi czas pocztowe marki marki... Bo było to jak podróż szalona po świecie, pełne przygód odjazdy w wszystkie świata części Staff L. Poezje I, 170 1901 [SJPDor]
- «element składowy całości mogący istnieć i funkcjonować samodzielnie lub niezbędny składnik całości» [SXVI] SJPDor: «przedmiot stanowiący jakiś dający się samodzielnie wyodrębnić element większej całości», USJP: «przedmiot stanowiący jakiś dający się samodzielnie wyodrębnić element większej całości»
-
«o jednostkach miary traktowanych całościowo»
[SXVI]
- Sestantius, cztery łoty, álbo dwie uncje części czterołotny. Mącz 17c 1564 [SXVI]
-
«w funkcji przysłówka: częściowo, trochę»
[SXVI] L: «częścią, nie całkowicie», SW: «powoli, po trochu; niezupełnie, do pewnego stopnia», SJPDor: «po części, w części: do pewnego stopnia, częściowo», USJP: «po części, w części: do pewnego stopnia, w pewnej mierze, częściowo, nie do końca»
- Sposabiáją go do wody, ná dni dziesięć, á nawięcéj ná piętnaście, od mniejszéj miáry począwszy, á przyczyniájąc jéj, ku siódmému álbo ósmému dniowi, co dziéń część, ták iż od ósmégo záś umniejszáć przydzie. Oczko 19v 1578 [SXVI]
- Częścią tego dopiął. Tr. 1764 [L]
- Spłacać dług częściami. 1900 [SW]
- Jest to po części prawda. 1900 [SW]
- Prawie codziennie musiała chodzić po ulicach przez klika godzin z rzędu, ażeby uspokoić się, żeby choć w części zadość uczynić wprost szalonej chęci ruchu nieustannego. Reym. Kom. 304 1949 [ESJPBa]
- Trzeba przyznać, że masz po części rację. USJP [USJP]
-
«starop. dola, los, przeznaczenie»
[SW]
- Ta jest część nasza i los ten. Birk. 1900 [SW]
Zmiany semantyczne
Związki frazeologiczne
- rozcinać włos na części «zbyt szczegółowo analizować, bawić się w szczegóły; czepiać się szczegółów» [SJPDor]
Połączenia wyrazowe
- części mowy «jęz. klasy wyrazów wyodrębniające się ze względu na pewne cechy formalne, zwłaszcza składniowe: rzeczowniki, czasowniki, liczebniki, przymiotniki, zaimki, przysłówki, przyimki, spójniki, partykuły, wykrzykniki» [USJP]
- części świata «geogr. masywy lądowe kuli ziemskiej: Europa, Azja itp.» [SJPDor, USJP]
- część lwia «największa, główna» [SW]
- część robocza maszyny «techn. część maszyny (np. cylinder, koło) spełniająca czynności związane bezpośrednio z wykonywaniem określonej pracy» [USJP]
- część wziąć [SXVI]
- część z kogo, czego [SXVI]
- część zapasowa, zamienna «element, którym można w maszynie zastąpić element zepsuty, zużyty» [USJP]
- dziesiąta część «dziesięcina, rodzaj podatku wnoszonego na ręce Kościoła» [SXVI]
- lwia część «znaczna przeważająca, przytłaczająca większość» [SJPDor]
- lwia część «książk. znaczna, główna część czegoś» [USJP]
- na części [SXVI]
- pewna część ciała «pot. euf. pośladki, siedzenie» [USJP]
- pięciądziesiątna część «pięćdziesiąty dzień po Wielkanocy, Zielone Świątki» [SXVI]
- po części, w części «w użyciu przysłów. książk. «do pewnego stopnia, w pewnej mierze, częściowo, nie do końca» [USJP]
- po większej części «pot. przeważnie» [USJP]
- po większej części «fraz. pot.: przeważnie» [USJP]
Przysłowia
- Zá nic nie stoji jego świádectwo, álbo ná jego świádectwo czwartej części pieniądzá nie dádzą. «tłum. łac. Nullius momenti putatur illius testimonium» [SXVI]
Wyrazy pokrewne
- cząsteczka [SXVI]
- cząsteczkowy [SW]
- cząstka [SStp]
- cząstkowanie [SW]
- cząstkować [SW]
- częstnie «według części» [SStp]
- częstnik «posiadacz działu» [SStp]
- częściowo [SWil]
- częściowy [SWil]
- kąsać || kęsać [SStp]
- kęs [SStp]
- spółuczestnictwo [L]
- uczestnictwo [Kn]
- uczęsnik || uczęstnik (uczestnik) [SStp]
- uczęsność || uczęstność (uczestność) [SStp]
- uczęsny || uczęstny (uczestny) [SStp]
- uczęstek || ucząstek [SStp]
- uczęstniczka (uczestniczka) [SStp]
- uczęstnić (uczestnić) [SStp]
- uczęstwo [SStp]
- uczęszczać [SStp]
- uczęścić [L]
Powiązane hasła
Autorzy: Ewa Guzik, Zespół -