srogi
przymiotnikpsł. odm. złożona (zaimkowa)→ pol. odm. przymiotnikowa
Etymologia
- Język praindoeuropejski
- pie.
*(s)trog-
- od rdzenia pie.
*(s)terg-/*(s)treg- [SEJPBo]
- od rdzenia pie.
*(s)ter- [IEW]
- Język prasłowiański
- psł.
*strogъ
- Języki słowiańskie
- czes.
strohý
- kasz.
stroģi
- słc.
strohý
- ros.
strógij
- bułg.
strog
- chorw.
strȍg
- serb.
strȍg
- słoweń.
strog
- Inne języki indoeuropejskie
- lit.
strégti
- ang.
stretch
- ang.
straight
- hol.
napięty
- hol.
strekken
- niem.
strack
- niem.
strecken
- łac.
tergum
Ewolucja formalna
- pie. *(s)trog-
- psł. *strogъ(jь)
- stpol. srŏgȳ
- śrpol. srog'i
Znaczenia i przykłady użycia
-
«surowy, okrutny, budzący postrach, severus, crudelis, terribilis»
[SStp] ESXVII-XVIII: «groźny, surowy», L: «surowy, nieużyty, nieludzki, straszny, jątrzący się», SWil «surowy, nieużyty, nieludzki, straszny, jątrzący się», SW «okrutny, surowy, groźny, straszny, ostry, nieludzki, barbarzyński, nielitościwy, rozbestwiony» i «straszny, okrutny, ciężki, haniebnie dokuczliwy, dojmujący, nieznośny, silny, dający się we znaki», SJPDor: «pozbawiony wyrozumiałości, litości; surowy, okrutny; będący wyrazem takich cech», USJP: książk. «pozbawiony wyrozumiałości, litości; srogi, okrutny» i «będący wyrazem takich cech»
- W mocy twej sąd twoj srogi przydzie. MW 67a 1475 [SStp]
- Do pokoju wniść Francuzowi zawsze wolno, a Polak u drzwi musi i pół dnia stać zgoła sroga i zbyteczna powaga. PasPam 189 1656-1688 [ESXVII-XVIII]
- Gdybyś mógł widzieć, jak w sercu jest ranną i smutną Ta, którą zowiesz srogą i okrutną. Past. F. 149 1722 [L]
- W służbiem srogiego pana zmarnował lat wiele. 1861 [SWil]
- Gdy srogi był, widziałeś jawnie iskry w oczach jego. Orzech. 1915 [SW]
- Czas, cierpliwość najsroższe rany ułagadza. Słow. 1915 [SW]
- Od rana do wieczora za krosnami się stało, i majster srogi był, oj srogi! (...) ani odetchnąć nie dał! Was. W. Pok. 44 1949 [SJPDor]
-
«bardzo duży pod jakimś względem, wielki, ogromny»
[ESXVII-XVIII] L: «haniebnie wielki, okrutnie duży, straszny», SWil: «haniebnie wielki, okrutnie duży, straszny», SW: «haniebnie wielki, okrutny, ogromny, straszny, olbrzymi, niezmierny, potężny», SJPDor: «odznaczający się dużym stopniem natężenia pod jakimś względem; wielki, ogromny, niezmierny», USJP: książk. «o czymś nieprzyjemnym: odznaczający się dużym stopniem natężenia; wielki, ogromny, niezmierny»
- Srogim sumptem kazał cysterny po drodze z ciosanego kamienia porobić. Star. Dw. 64 1647 [L]
- Padł wznak srogi chłop jako dąb. PasPam 229 1656-1688 [ESXVII-XVIII]
- U płci pięknéj, mimo srogiéj brzydoty fizycznéj i moralnéj, miewał on jeszcze względy. 1861 [SWil]
- Przy srogim filarze, a raczej narożniku, było jakieś okno. Pas. 1915 [SW]
- Rozdawał posłom upominki drogie, czeladź też wzięła podarunki srogie, każdy z osobna z worki bogatemi. Auszp. 1915 [SW]
- Baby srogie czyniły lamenty, od których prawie że już uszy puchły. Konopn. Balcer 48 1925 [SJPDor]
-
«książk. bardzo restrykcyjny, surowy, rygorystyczny»
[USJP]
- Sroga kara. 2003 [USJP]
Zmiany semantyczne
- «surowy, okrutny, budzący postrach» [SStp]
- «bardzo duży pod jakimś względem, wielki, ogromny» [ESXVII-XVIII]
Połączenia wyrazowe
- chłop srogi «wysoki» [SW]
- los srogi «nieubłagany» [SW]
- sroga kara [SJPDor]
- sroga wielkość czego «bez liku» [SW]
- srogi gniew [SJPDor]
- srogi mróz [USJP]
- srogi rozkaz [SJPDor]
- srogi władca, dyktator, tyran [USJP]
- srogi wyraz twarzy [USJP]
- srogie cierpienia [USJP]
- srogie prawo, rozporządzenie, przepisy [SJPDor]
- zamordowanie srogie [ESXVII-XVIII]
Przysłowia
- Dobry rozgniewany sroższy. «cierpliwy poruszony gniewliwszy» [SWil]
- Nie tak srogi lew, jak go malują. [SW]
- Nie tak srogi lew, jak go malują. «inaczej: Straszniejszy djabeł w farbach niż w saméj istocie. » [SWil]
Wyrazy pokrewne
- srodze [Kn]
- srogliwie [SStp]
- srogo [SStp]
- srogomównie [SW]
- srogomówność [SW]
- srogomówny [L]
- srogooki [L]
- srogostrojny [L]
- srogowny [SW]
- srogość [SStp]
Powiązane hasła
Autorzy: Ahata Liauchuk, Aleksandra Żurek-Huszcz