prawy
przymiotnik, r.m.psł. odm. złożona (zaimkowa)→ pol. odm. przymiotnikowa
Etymologia
- Język prasłowiański
- psł.
*pràvъ
- Języki słowiańskie
- czes.
pravý
- dłuż.
pšawy
- głuż.
prawy
- słc.
pravý
- błr.
právy
- ros.
právyj
- ukr.
právyj
- scs.
pravъ
- bułg.
prav
- mac.
prav
- sch.
prȁv
- Inne języki indoeuropejskie
- sans.
púrva-
- ang.
first
- toch. B
pārwe
Ewolucja formalna
- pie. *prō-u̯o-
- psł. *pràvъ(jь)
- stpol. prăvȳ
- śrpol. pravy
Znaczenia i przykłady użycia
-
«prawdziwy, rzeczywisty, nie pozorny, nie oszukany, verus»
[SStp] SXVI: «prawdziwy, rzeczywisty, realnie istniejący; niefałszywy; niezmyślony, niebędący złudzeniem», SW: «prawdziwy, rzetelny, rzeczywisty, istotny, szczery, istny, czysty, wierny, właściwy, aktualny, faktyczny, zupełny», SJPDor: daw. «ściśle odpowiadający użytemu określeniu; rzeczywisty, prawdziwy, autentyczny»
- Bronek jest prawy złodziej i llicze na nim zastano. HubeZb 64 1391 [SStp]
- Już práwe przymierze á wieczny pokój stał się jest między Bogiem Ojcem á między grzesznym człowiekiem/ przez tego nowo národzonego Páná á zbáwiciela nászego. RejPos 19v, 70, 142 1566 [SXVI]
- Práwy biskup. 1643 [Kn]
- Wino prawe. 1908 [SW]
- Hej, im oręż nie w głowie! Próżniaki prawe. Kossak Z. Krzyż I-II, 116 1956 [SJPDor]
-
«należyty, właściwy, taki jaki powinien być, conveniens, iustus, debitus»
[SStp] SXVI: «taki, jaki powinien być, właściwy, należyty», SWil: fig. «należyty, jaki powinien być, w należytym stanie, prosty, sprawiedliwy», SW: gw. «należny, należyty, słuszny», L: «należyty, jaki powinien być, w należytym stanie, prosty, sprawiedliwy»
- Wagi będziesz mieć sprawiedliwe i prawe, a miara rowna będzie i prawa u ciebie (pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi) BZ Deut 25, 15. 1455 [SStp]
- [Bóg objawił się nam] najwięcej przez onego jedynego syná swego [...], ktory był práwy obraz ná wyobráżenie jego. RejZwierc 8v 1568 [SXVI]
- Prawe pieniądze, prawa zapłata. 1744-1747 [T]
- Niechaj rozważnie sądzi, kto praw jest, a kto krzywy. Gorn. Dz. 85 1754 [L]
- Prostą rzecz Polacy starzy prawą zwali. 1861 [SWil]
- Oddajmy mu pokłon prawy, bo On przyjął nasze dary. Pśń. 1908 [SW]
-
«zgodny z zasadami moralnymi, sprawiedliwy, uczciwy, szlachetny, szczery, iustus, honestus, rectus, sincerus»
[SStp] SXVI: «zgodny lub postępujący zgodnie z zasadami moralnymi» i «prawdomówny lub zawierający prawdę», L: «prawdziwy, isty, właściwy, słuszny, niesfałszowany, szczéry», SWil: «prawdziwy, istny, właściwy, szczery», SW: «uczciwy, cnotliwy, rzetelny, zacny, honorowy, sumienny, nieposzlakowany, nieskazitelny», SJPDor: «szlachetny, uczciwy», USJP: podn. «szlachetny, uczciwy, zacny»
- Daj mi, miły Panie, prawą drogę! Naw 81 (przed 1500 rokiem) [SStp]
- Niektorzy prawi ludzie powiadają aby Epitimum miało też flegmę wypędzać z ciała. FalZioł I 50a 1534 [SXVI]
- Iż żadny człowiek być w niebie Trudno by miał być sam z siebie Bo nie może za prawego Nikt się zwać z uczynku swego. RejKup S 1549 [SXVI]
- Najmniej panowie prawych mają przyjacioł, a najwięcej pochlebników. Sk. Kaz. 19 1595 [L]
- Najmniéj panowie prawych mają przyjaciół, a najwięcéj pochlebców. 1861 [SWil]
- Jiż są prawego serca. Ps. flor. 1908 [SW]
- Staś przy swych rozmaitych wadach ma prawy charakter i nigdy nie kłamie. Sienk. Pust. I, 46 1949-1951 [SJPDor]
- Prawy człowiek. 2003 [USJP]
- «zgodny lub postępujący zgodnie z zasadami moralnymi, a) o ludziach: pełen zalet duchowych, szlachetny, uczciwy, bez skazy, w funkcji rzeczownika» [SXVI] SJPDor: przestarz. «człowiek prawy»
-
«związany z prawem, ad leges pertinens
A. zgodny z przypisami prawnymi, taki jak prawo wymaga, legibus conveniens
B. należny z prawa zgodnie z prawem nabyty, posiadany, qui lege debetur, legitime acquisitus»
[SStp] SXVI: «pozostający w związku z prawem, odnoszący się do prawa», SWil: «podług prawa będący, prawny», SW: «prawny, legalny, prawowity», SJPDor: «oparty na prawie, zgodny z prawem; legalny, prawicowy», USJP: przestarz. «legalny, prawowity»
- A. Iże co to Michała przeorana granica, jest prawa granica. HubeZb 75 1399 [SStp]
- [Jan Herbort] Státut Koronny ták nam porządnie rozpisany dał, że by nam Pan Bog á pokój domowy miły był, mogłby kożdy bez Prokuratorá wedle Práwá jeden drugiemu praw u Práwá być. OrzRozm Sv 1563 [SXVI]
- Prawa władza. Prawe małżeństwo. 1861 [SWil]
- Dzieci z prawego małżeństwa. Kucz. 1908 [SW]
- Niedługo miała stać się jego prawą małżonką. Przybysz. Współ. I, 171 1926 [SJPDor]
- Prawy potomek księcia. 2003 [USJP]
-
«niewinny, oczyszczony z zarzutów, usprawiedliwiony, uwolniony od posądzenia, skargi, uniewinniony, innocens, de aliqua re excusatus»
[SStp] SXVI: «niewinny, bez winy», L: «czysty, niewinny, oczyszczony», SW: stpol. «sprawiedliwy, usprawiedliwiony, niewinny, wytłomaczony, uniewinniony, czysty, w porządku będący»
- Zgrzeszyłem zdradziwszy krew niewinną, czas prawczy jest, ktoregom ja wam podał. Rozm 760 (około 1500 roku) [SStp]
- Kto weń wierzy, á z sercá práwego/ ustáwicznie prágnie łáski jego [...]. Choćiaż wielkim grzechem obćiążony/ będźie zá práwego policzony/ przed sądem Bożym/ Chrystus ná się jego winy włoży. ArtKanc F10, F6v 1587 [SXVI]
- Praw komu. 1814 [L]
- Może być niewinien albo praw na krzyżu. Ort. 1908 [SW]
-
«sprawiedliwy»
[SXVI]
- Bo tám siędą sędziowie ná onym práwym sądzie, Strzegąc by Dawidow dom nie był w jákim nierządzie. LubPs cc3v 1558 [SXVI]
-
«znajdujący się po stronie przeciwnej niż serce człowieka lub odpowiadający tej stronie»
[SXVI] SStp: «dexter», SWil: «przeciwny lewemu, po prawicy znajdujący się; będący względem kogo lub czego w tej stronie, w której jest północ względem człowieka zwróconego twarzą na zachód», SW: «nie lewy, po prawicy znajdujący się», SJPDor: «znajdujący się po innej stronie ciała ludzkiego (lub zwierzęcego) niż ta, gdzie jest serce; znajdujący się poza człowiekiem po stronie tej ręki, która jest dalej od serca», USJP: «znajdujący się po przeciwnej stronie ciała ludzkiego lub zwierzęcego w stosunku do tej, gdzie normalnie jest serce; także o otoczeniu człowieka: znajdujący się po stronie tej ręki, która normalnie jest dalej od serca»
- Ani jemu zadał trzech ran..., jednej w łokieć ręki lewej, ... a trzeciej w palec mały u ręki prawej. AKPr VIIIa 59 1480 [SStp]
- Záwżdym pokłádał Páná przed oblicznością moją/ á gdy on jest po práwej mej stronie/ nie będę wzruszon. GrzegŚm 25 1586 [SXVI]
- Ná práwej stronié léżący. 1643 [Kn]
- Na prawej stronie to leży; idź na prawą stronę. 1744-1747 [T]
- Prawa za broń! Prawą ręką pod kurkiem chwyta za broń. Kaw. Nar. 234 1786 [L]
- Prawa i lewa ręka. 1861 [SWil]
- Niektórzy lepiej mańką, niż prawą ręką robią. 1908 [SW]
- Przystanął, aby przełożyć walizkę z prawej ręki do lewej. Meis, Sześciu 217 1952 [SJPDor]
- Prawa noga, ręka. 2003 [USJP]
-
«prosty, nieskrzywiony, łączący najkrótszą drogą», [znaczenie w XVI w. już archaiczne, od niego wywodzą się wszystkie pozostałe]»
[SXVI] SW: gw. «prosty, równy»
- Będą krzywe drogi prawe a przykre drogi rowne. [Luc 3/5] Rozmyślania przemyskie 177 (około 1450 roku) [SXVI]
- A prostą rzecz Polacy stárzy| Práwą zwáli: I Práwo od prostości rzeczone być ználi. Práwo ják modła i sznur jest spráwiedliwości| Státecznie wyciągniony bez wszelkiej krzywości. KlonWor 66 1600 [SXVI]
- Młodzieniec ten mie wyprowadzi na prosty gościniec, z prawego gościńca na zielono łąkie. 1908 [SW]
-
«bardzo podobny do kogoś lub czegoś, którego słusznie można by tym nazwać; istny»
[SXVI]
- A jákiżby to był żywot nász? á jákażby to byłá nádziejá nászá? Już by to był żywot práwy Zájęczy, i bárzo krotki i bárzo nędzny RejPos 221v 1566 [SXVI]
- «przestarz. konserwatywny, prawicowy» [SJPDor] USJP: polit. «konserwatywny, prawicowy»
- «przestarz. zupełny, w samą porę, w miarę» [SWil] SW: stpol. «nadający się, jedyny do czego, pasujący, dogodny, akuratny, w porę, w miarę, właściwy, stosowny, prawny, zręczny, zdatny»
- «o stronie tkaniny, ubrania, papieru, skóry itp.: zewnętrzny, wierzchni, licowy» [USJP] SW: «wierzchnia, lepsza; lice»
Zmiany semantyczne
- «prosty, nieskrzywiony, łączący najkrótszą drogą» [SXVI]
- «prawdziwy, rzeczywisty, nie pozorny, nie oszukany» [SStp]
- «zgodny z zasadami moralnymi, sprawiedliwy, uczciwy, szlachetny, szczery» [SStp]
- «zgodny lub postępujący zgodnie z zasadami moralnymi, a) o ludziach: pełen zalet duchowych, szlachetny, uczciwy, bez skazy, w funkcji rzeczownika» [SXVI]
- «należyty, właściwy, taki jaki powinien być» [SStp]
- «o stronie tkaniny, ubrania, papieru, skóry itp.: zewnętrzny, wierzchni, licowy» [USJP]
Związki frazeologiczne
- być praw «mieć słuszność, mieć rację» [SW]
- iść prawą drogą; zejść z prawej drogi; wrócić,wejść na prawą drogę «postępować uczciwe, szlachetnie; przestać być szlachetnym, uczciwym; stać się uczciwym» [SJPDor]
- na prawe, na prawo, w prawo «z prawej strony, po prawej stronie» [SStp]
- naprowadzić, nawrócić itp. kogo na prawą drogę; sprowadzić kogo z prawej drogi «uczynić kogo dobrym, szlachetnym, wskazać właściwy sposób postępowania; zdemoralizować, zepsuć kogoś» [SJPDor]
- po lewej, po prawej ręce «z lewej, z prawej strony mówiącego lub tego, o kimś się mówi» [USJP]
- prawa ręka (czyja) «główny pomocnik, zastępca» [SJPDor, USJP]
- sięgać prawą ręką do lewego ucha, lewą ręką do prawego ucha «robić coś w sposób zbyt skomplikowany» [USJP]
- z prawa i z lewa «zewsząd, ze wszystkich stron» [USJP]
Połączenia wyrazowe
- człowiek prawy «prostego stanu, ale zarazem dobry, życzliwy wobec innych» [SXVI]
- drużba prawy «starszy drużba» [SW]
- dusza prawa «dobroć, szlachetność» [SXVI]
- dziecko, syn, dziedzic itd. z prawego łoża, z prawego łoża urodzony «dziecko, syn, dziedzic itd. urodzony w legalnym małżeństwie» [SJPDor]
- lata prawe «dojrzałość, pełnoletniość (także w sensie prawnym)» [SXVI]
- mowa prawa jakiego języka «czysta, wzorowa, poprawna» [SW]
- naprowadzić, nawrócić itp. kogo na prawą drogę; sprowadzić kogo z prawej drogi «uczyć kogo dobrym, szlachetnym, wskazać właściwy sposób postępowania; zdemoralizować, zepsuć kogo» [SJPDor]
- od prawego «daw. «z prawej strony»» [SJPDor]
- praw komu «przestarz. który obowiązki względem kogo wypełnił, dogodził komu, zadość mu uczynił, sprawiedliwym względem kogo był, nie krzywdził go» [SWil]
- prawa burta «burta po prawej ręce patrzącego w kierunku dziaba statku» [SJPDor]
- prawa choroba, niemoc «praw. poważna, ciężka choroba, uniemożliwiająca stawienie się w sądzie» [SXVI]
- prawa myśl «dobroć, życzliwość, pobożność» [SXVI]
- prawa ręka czyja «(o człowieku) = wielka jego pomoc» [SW]
- prawa ręka, prawica [SJPDor]
- prawa strona równania «część równania po znaku równości» [SJPDor]
- prawa strona tkaniny, ubrania «strona wierzchnia, zewnętrzna» [SJPDor]
- prawa własność «prawdziwa, rzeczywista natura (o Bogu)» [SXVI]
- prawą wiarą; z prawej wiary; z prawą wiarą; w prawej wierze «szczerze, życzliwie» [SXVI]
- prawe i nieprawe żebra «stpol. anat. żebra mostkowe albo właściwe i żebra rzekome» [SW]
- prawego serca, z prawym sercem «szczerze, życzliwie, pobożnie» [SXVI]
- prawy barsc «roślina używana do leczenia kołtuna» [SW]
- prawy brzeg rzeki «brzeg rzeki po prawej ręce patrzącego w kierunku ujścia» [SJPDor]
- prawy brzeg rzeki, strumienia, potoku itp. «brzeg rzeki, strumienia, potoku itp. znajdujący się po prawej ręce osoby stojącej twarzą w kierunku ujścia» [USJP]
- prawy but, prawa rękawiczka itp. «but zrobiony na prawą stopę, but z prawej nogi; rękawiczka wykonana na prawą dłoń, rękawiczka z prawej ręki itp.» [USJP]
- prawy but, rękaw «but, rękaw itd. wkładane na prawą nogę, rękę» [SJPDor]
- prawy but, rękaw itp. «but, rękaw itp. wkładane na prawą nogę, rękę» [SJPDor]
- prawy gwint, śruba o prawym gwincie «gwint, śruba ze skrętami skierowanymi w prawą stronę» [SJPDor]
- prawy prosty «w boksie: cios prosty zadany prawą ręką» [SJPDor]
- prawy sierpowy, prawy sierp «w boksie: cios sierpowy zadany prawą ręką» [SJPDor]
- prawym duchem; z prawej(-ego) dusze, myśli, umysłu; z prawym umysłem «szczerze, ze szczerego serca, całym sercem» [SXVI]
- sam prawy «jedyny prawdziwy, najprawdziwszy» [SXVI]
- szyb prawy, szyb gweszny «górn. cembra prawdziwa, dawana wewnątrz straconej, gdy ta dla niestateczności gruntu, np. w kurzawkach, pojedyńczo dana nie wytrzymuje parcia bocznego» [SW]
- w prawą «w prawą stronę, w prawo, na prawo» [SW]
- wino prawe «stpol. niefałszowane» [SW]
- z prawa «rzad. «z prawej strony»» [SJPDor]
- z prawa «z prawej strony» [SW]
- z prawego serca, prawym sercem, z prawym sercem «szczerze, życzliwie, pobożnie» [SXVI]
- z prawej myśli, z prawą myślą «szczerze, życzliwie, pobożnie» [SXVI]
Przysłowia
- A tu być już wypełnił wolą páná twojego iżby nie wiedziáłá lewá ręká twoja co by prawá uczyniłá. «łac. nesciat sinistra tua quit faciat dextera tua Vulg Matth 6/3» [SXVI]
- Sláchcic bez sławy| Jest osieł práwy. [SXVI]
Wyrazy pokrewne
- bezprawie [SXVI]
- praw [SStp]
- prawda [SStp]
- prawica [SStp]
- prawie [SStp]
- prawizna [SStp]
- prawnik [SStp]
- prawny [SStp]
- prawo [SStp]
- prawodawca [Kn]
- prawokaźca [Kn]
- prawota [SStp]
- prawotworca [Kn]
- prawotworzenie [SStp]
- prawowanie [SStp]
- prawowanie się [Kn]
- prawować (się) [SStp]
- prawowierny [Kn]
- prawość [Kn]
Powiązane hasła
- Porównaj: prawda
Autorzy: Kinga Kusińska, Zespół -