postać
rzeczownik, r.ż.psł. dekl. -i- tematowa→ pol. dekl. ż.
Etymologia
- Język prasłowiański
- psł.
postatь
- od psł.
*postati
- od psł.
*stati
- Języki słowiańskie
- czes.
postať
- błr.
póstac'
- ros. dial.
póstať
- ukr.
póstať
- strus.
postat'
- sch.
pȍstāt
- Inne języki indoeuropejskie
- lit.
stóti
- łot.
stât
- stprus.
postāt
- sans.
tíṣṭhati
- grec.
hístēmi
- łac.
stō, stāre
Ewolucja formalna
- pie. *stā-
- psł. *po-sta-tь
- stpol. pŏstăć
- śrpol. postać
Znaczenia i przykłady użycia
-
«wygląd zewnętrzny człowieka, postawa, wzrost, statura alicuius hominis»
[SStp] SXVI: «wygląd, powierzchowność, sylwetka, kształt», SW: «wygląd, powierzchowność, pozór; fizjonomia, mina, postawa», SJPDor: «figura (najczęściej ludzka), sylwetka; postawa, powierzchowność, wygląd», USJP: «kształt jakiejś istoty, zwłaszcza sylwetka człowieka; figura, postawa»
- Statura, id est status hominis seu eius magnitudo postać. Erz 75. (około 1500 roku) [SStp]
- Effingere a parentibus mores et formas, Od rodzicow wziąć obyczáje i wszystkę postáć. Mącz 127d 1564 [SXVI]
- Raz wesołą, drugi raz smutną postać ukazuje. 1908 [SW]
- Zdjęła spokojnie kapelusz, odwróciła się całą postacią. Goj. Dziew. II, 111 1936 [SJPDor]
- Dostrzegli w ciemności zarys postaci. 2003 [USJP]
- «ród, plemię, genus, gens, natio» [SStp] SW: stpol. «ród, naród, pokolenie, plemię; rodzina, familja, dom»
-
«rodzaj, płeć, genus, sexus»
[SStp]
- Propter quod eciam tunc sexus, postać, femineum fuit multum despecta wzgardzona. ZabUPozn 90. 1456 [SStp]
-
«natura, istota, substancja; też: forma istnienia, forma »
[SXVI] L: «kształt, figura, postawa», SWil: «kształt, figura, postawa», SW: «zmysłowa forma istoty, postawa, kształt, figura, osoba», SJPDor: «zewnętrzna, postrzegalna zmysłowo forma czego, stan», USJP: «zewnętrzna, postrzegalna zmysłowo forma czegoś; stan, kształt, wygląd»
- Pan Christus jest práwym Bogiem, ponieważ ma postáć, to jest náturę Bożą. WujNT 686 1593 [SXVI]
- Ułożenie między sobą bokow jakiego ciała, nazywamy kształtem czyli postacią. Rog. Doś. 1, 67 1765 [L]
- Przybierać różne postaci. 1861 [SWil]
- Tak mieni postać na każdy dmuch wiatru obłok niestały. Kniaź. 1908 [SW]
- Ciepło jest jedną z postaci energii. Por. rzem 212 1949 [SJPDor]
- Łagodna, ostra, utajona postać choroby. 2003 [USJP]
-
«osoba»
[SXVI] SW: osoba, osobistość, SJPDor: «osoba, osobistość, persona», USJP: «człowiek ze względu na swoją osobowość; osoba, osobistość»
- Hypostasis [...], persona, postać, rzecz niemieniona imieniem BartBydg 69b 1532 [SXVI]
- Postać Bernardyna. Mick. 1908 [SW]
- Z Witoldem schodziła z widowni (...) jedna z największych postaci dziejów Litwy i Polski. Dąbr. J. Dzieje 313 1926 [SJPDor]
- Była znaną, popularną postacią w kraju. 2003 [USJP]
- «część jakiejś całości» [SXVI] L: «gatunek, różnica, podział», SW: stpol. «gatunek, różnica, podział, species»
-
«pozór, podobieństwo, udawanie»
[SXVI]
- Veri similitudo et similitudo veri, Postáć prawdy, zdánie á okázáłość prawdy. Mącz 489b 1564 [SXVI]
- «prow. a) rząd żniwiarzy lub kosiarzy, b) część pola ze zbożem lub łąki, ile na raz zajmują» [SWil] SW: gw. «miejsce u żniwa, gdzie staje najlepszy żniwak, zwykle z lewej strony; przodowanie najlepszej żniwiarki wszystkim innym; rząd żniwiarzy albo kosiarzy w polu; część pola albo łąki zajęta na raz przez rząd żniwiarzy albo kosiarzy», SJPDor: gw. a) «podczas żniw miejsce na polu, w którym staje najlepszy żniwiarz; naczelne, przodownicze stanowisko żniwiarza lub żniwiarki na polu», b) «rząd żniwiarzy lub kosiarzy na polu; przestrzeń pola, którą oni zajmują»
-
«figura retoryczna, przenośnia»
[SWil] SW: «figura, przenośnia», SJPDor: daw. «w stylistyce: ozdobny zwrot, wyraz, wyrażenie, układ zdania itp.; figura retoryczna; przenośnia»
- Komisja (...) zabroniła używania figurycznych sposobów mówienia, dozwalając tylko tam uciekać się do postaci, gdzie zbywa na prostym i właściwym wysłowieniu rzeczy. Łukasz. Hist. II, 258 1849-1851 [SJPDor]
- Postaci krasomówskie. 1861 [SWil]
- Wszelka osobliwość albo w jednym słowie, albo w kilku słowach czyli w mowie, zowie się postacią. 1908 [SW]
-
«gw. stan, położenie»
[SW]
- Nie pójdę ja za mąż, bo to smutna postać dla jednego chłopca niewolnicą zostać. 1908 [SW]
-
«min. bryła mineralna ograniczona w pewien sposób płaszczyznami»
[SW]
- Postać całkowita, ćwiartkowa, dopełniająca. 1908 [SW]
- «wyobrażenie czyjej osoby w utworze literackim, muzycznym itp., sylwetka ludzka stworzona przez pisarza, artystę, aktora itp.; kreacja» [SJPDor] USJP: «bohater utworu literackiego, sylwetka człowieka stworzona przez pisarza, artystę, aktora itp.»
Zmiany semantyczne
- «wygląd zewnętrzny człowieka, postawa, wzrost» [SStp]
- «osoba» [SXVI]
- «wyobrażenie czyjej osoby w utworze literackim, muzycznym itp., sylwetka ludzka stworzona przez pisarza, artystę, aktora itp.; kreacja» [SJPDor]
- «wygląd zewnętrzny człowieka, postawa, wzrost» [SStp]
- «natura, istota, substancja; też: forma istnienia, forma» [SXVI]
Związki frazeologiczne
- komunia pod dwiema postaciami «kult. komunia przyjmowana w postaci opłatka i wina» [SJPDor]
- pod postacią, w postaci kogoś, czegoś «jako ktoś, coś, w formie czegoś» [USJP]
- postać [czyją = jaką] mieć «wyglądać jak ktoś» [SXVI]
- postać [czyją] okazować «naśladować kogoś» [SXVI]
- postać na się brać «kształcić się, formować się» [SW, L]
- prostować plecy, grzbiet, kark, postać itp. «nadawać swym plecom, swej postaci pozycję pionową, wyprężać się ku górze» [USJP]
- przyoblec coś w jakąś formę, postać, w jakiś kształt «wyrazić coś w jakiejś formie, w jakiejś postaci» [USJP]
- to zmienia postać rzeczy «a) «to zmienia czyjś stosunek do sprawy, wpływa na ocenę przez kogoś sytuacji», b) «to powoduje, że sprawy przybierają inny obrót» [USJP]
- w postaci [jakiej] «wyglądając jak» [SXVI]
Połączenia wyrazowe
- opuszkowa postać heinemediny «med. postać heinemediny, w której występują zmiany w rdzeniu przedłużonym i porażenie m.in. mięśni gardła» [USJP]
- postać boża (a. boska) [SXVI]
- postać człowiecza, człowieka [SXVI]
- psychologia postaci «psych. kierunek w psychologii XX w. głoszący, że życie psychiczne składa się z pewnych całości, zwanych postaciami, które mają swoistą formę, niedającą się sprowadzić do cech ich części składowych (elementów psychicznych)» [USJP]
- stan, postać rzeczy «pewien układ zjawisk, faktów» [USJP]
- w postaci bożej (a. boskiej) «łac. in forma Dei» [SXVI]
- w postaci człowieczej, człowieka [SXVI]
- w postaci służebnic(z)ej «w człowieczeństwie» [SXVI]
Wyrazy pokrewne
- postata «wygląd i inne cechy zewnętrzne» [SXVI]
- postać [SStp]
- stać (się) [SStp]
- ustać [SStp]
- zostać (się) [SStp]
Powiązane hasła
Autorzy: Tatiana Audycka-Szatrawska, Zespół -