mienić II
czasownikpsł. kon. IV -i- tematowa→ pol. kon. III -'ę, -'isz//-ysz
Etymologia
- Język prasłowiański
- psł.
*měniti
- od psł.
*měna
- Języki słowiańskie
- czes.
měnit
- czes.
měnit se
- kasz.
ḿeńic
- kasz.
ḿeńac
- kasz.
ḿeńic są
- ros. dial.
meníť
- ros. dial.
meníťsja
- scs.
měniti
- Inne języki indoeuropejskie
- lit.
mainýti
- lit.
maĩnas
- łot.
maîna, maîņa
- sans.
mayate
- niem.
gemein
- goc.
ga-mains
- grec.
amoibḗ
- grec.
amoibós
- grec.
ameíbein
- łac.
mūtare
- łac.
com-mūnis
- łac.
mūnus
Ewolucja formalna
- pie. *moi-n-
- psł. *měniti
- stpol. m̍ĕńić
- śrpol. m̍eńić
- śrpol. m̍eńić
Znaczenia i przykłady użycia
-
«zmieniać, odmieniać, mutare, variare»
[SStp] SXVI: «zmieniać, robić innym»: a) «słabnąć, upływać, znikać, kończyć się, przestawać istnieć; z przeczeniem: trwać wiecznie i niezmiennie», L: «zmienić, przemienić», SWil: «zamianę czynić», SW: «zmieniać, odmieniać, przemieniać», SJPDor: daw. «powodować zmiany; zmieniać»
- Nie jest Bog jako człowiek, by łgał, ani jako syn człowieczy, by się mienił (nec ut filius hominis, ut mutetur). BZ Num 23, 19 1455 [SStp]
- Pátrzajże go po chwili á on fárbę mieni, Niedawno był rumiány, á już sie zieleni. RejWiz 83v 1560 [SXVI]
- Co to jest? Gdy cię ujrzę, zaraz kolor mienię. Albo blednieję, albo zbytnie się czerwienię. Zab. 16, 298 1769-77 [L]
- Mrozy zimowe (...) zamrażały niebacznych na śmierć, mieniły barwę zwierza leśnego, zwłaszcza zajęcy, cale białych przez zimę. Szajn, Jadw. 111 1861 [SJPDor]
- Mienić kolor. 1861 [SWil]
- Życie mieni się na sen gorączkowy. Słow. 1902 [SW]
- «wymieniać na coś innego, np. na drobne pieniądze, rozmieniać, permutare (pecuniam)» [SStp] SWil: «jedno drugiem zastępować»
- «mienić się w siebie «wymieniać, zamieniać się nawzajem w siebie, converti'» [SStp]
-
«różnić się, być innym [od kogo czym]»
[SXVI]
- Jako nas tu panie widzisz wszystkochmy rodzeni chociaż jeden od drugiego twarzą trochę mieni. RejJóz M3 1545 [SXVI]
-
«pstrzyć (się) kolorami; alium colorem accipere, migrare in alium colorem, mutare colorem, spargere coloribus, transire in varios colores»
[SXVI] L: «mienionym co do koloru czynić, pstrzyć», SWil: «zmieniać się», SW: «odznaczać się grą kolorów, blasków, połyskiwać, błyszczeć, lśnić się»
- Kwiateczki się roztrząsły po szyrokiej ziemi| A káżdy w roznych fárbach dziwnie piękność mieni. RejWiz 3, 153 1560 [SXVI]
- Tam łąka się zieleni, którą kwiat rozmaity wdzięczną farbą mieni. Szym. Ś. W. 3 1778 [L]
- Kolor się mieni. 1861 [SWil]
- Rojem usiadły motyle, trzepocąc skrzydełkami, na których się mieni z rozmaitością tęczy blask drogich kamieni. 1902 [SW]
-
«zaprzestawać; tracić; odbierać»
[SXVI]
- Rychło uzdrowiony, ácz nie ták wiele pośćił, ále [...] zwyczáju do postu nie mienił. SkarŻyw 371, 46 1579 [SXVI]
Zmiany semantyczne
Związki frazeologiczne
- mienić się na twarzy od gniewu, wstydu, zachwytu «stawać się to bladym, to czerwonym, to sinym» [SW]
- wzrok mienić «prawdopodobnie oślepiać, porażać (tu: pięknością)» [SXVI]
Połączenia wyrazowe
- głos mienić «o mutacji dojrzewającego chłopca» [SXVI]
- mienić się «zmieniać się, odmieniać się» [SW]
- nadzieje, dobrej myśli nie mienić «mieć ufność» [SXVI]
- odmienności mienić «zmieniać się» [SXVI]
- opak mienić «fałszować, dowolnie interpretować» [SXVI]
- rzeczą mienić «mówić raz tak, raz tak, plątać się w twierdzeniach» [SXVI]
- umysł, chęć, wolą mienić «być (nie)stałym» [SXVI]
Wyrazy pokrewne
- mieniać (się) [SStp]
- mienić się [SStp]
- obmienić [SXVI]
- odmieniać || otmieniać (się) [SStp]
- odmienić || otmienić (się) [SStp]
- omienić [SStp]
- pomienić [SXVI]
- pomienić się [SXVI]
- poodmieniać [SXVI]
- przemieniać (się) [SStp]
- przemienić (się) [SStp]
- wymieniać [SXVI]
- wymienić [SStp]
- zamieniać [SXVI]
- zamienić (się) [SStp]
- zmieniać [SXVI]
- zmieniać się [SXVI]
- zmienić (się) [SStp]
Powiązane hasła
- Porównaj: mienić I imię
Autorzy: Kinga Rogowska, Aleksandra Żurek-Huszcz