rad
przymiotnikpsł. odm. prosta (rzeczownikowa)→
Etymologia
- Język praindoeuropejski
- pie.
*rōd-
- od rdzenia pie.
*rēd- [IEW]
- Język prasłowiański
- psł.
*radъ
- Języki słowiańskie
- czes.
rád
- dłuż.
rad
- głuż.
rad
- ros.
rad
- scs.
radъ
- sch.
rȁd
- słoweń.
ràd
- Inne języki indoeuropejskie
- lit.
rõds
- stang.
rōt
- stang.
ā-rētan
- stisl.
rǿtask
Ewolucja formalna
- pie. *rōd-
- psł. *radъ
- stpol. rād
- śrpol. rad
Znaczenia i przykłady użycia
-
«jako określenie orzeczenia 'chętnie, z ochotą, z własnej woli coś czyniący, gotów do czegoś', libenter, sua sponte, parato animo (aliquid facere)»
[SStp] ESXVII-XVIII: «w połączeniu z czasownikiem: chętnie, z ochotą», L: rad co czynić «ochotnie, z ochotą», SWil: «chętny, ochotny, dobrowolny», SW: «rad co czynić = chętnie, ochotnie, z ochotą, lubić co czynić», SJPDor: «jako określenie orzeczenia: chętny, skłonny, gotów; niekiedy w funkcji zbliżonej do przysłówka: chętnie», USJP: przestarz. «chętny, skłonny do czegoś, przychylny komuś lub czemuś»
- Mow ty, Mojiżeszu, k nam, a my-ć ciebie ch<c>emy słyszeć radzi Gn 175a. (przed 1400 rokiem) [SStp]
- Panowie takich ludzi radzi zażywają i konfidują im. PasPam 144. 1656-1688 [ESXVII-XVIII]
- Musiałem rad nierad słuchać napomnienia. Kras. Doś. 26 1776 [L]
- Każdy rad służyć. 1861 [SWil]
- Co muszę, to rad czynię. 1912 [SW]
- Opowiadań ojca o powstaniu słuchał zawsze rad i uważnie. Strug Ludzie 236 1930 [SJPDor]
- Rad słuchał opowiadań babki. 2003 [USJP]
-
«być zadowolonym z kogoś, czegoś, cieszyć się czymś, aliquo, aliqua re contentum esse, gaudere»
[SStp] ESXVII-XVIII: «zadowolony, kontent», L: «rad co widzieć, słyszeć, czynić = lubić, kochać się w tym, podobać się w tym, z ukontentowaniem widzieć etc.; cieszyć się z czego, lubić co», SWil: «kontent, zadowolony», SW: «zadowolony, kontent, uszczęśliwiony, rozradowany», SJPDor: «zadowolony, ucieszony, uszczęśliwiony, kontent», USJP: przestarz. a) «zadowolony, ucieszony, uszczęśliwiony, kontent»
- Usłysząc to biskupowie byli temu barzo radzi (qui audientes gavisi sunt Marc 14, 11) Rozm 511. (około 1500 roku) [SStp]
- Jam też temu był bardzo rad i jużem się nie starał o owe inkwizycją. PasPam 115. 1656-1688 [ESXVII-XVIII]
- Rad nowinie król. Odym. Św. 2 F f b. 1670 [L]
- Rad jestem z tego co mam. 1861 [SWil]
- Rad jestem, mój bracie, żem ci uczynił tę przysługę małą. 1912 [SW]
- Wcisnęłam się w kąt ogromnej, miękkiej kanapy, rada, że nie zwracają na mnie uwagi. Kow. A. Rogat 65 1953 [SJPDor]
- Był rad z siebie. 2003 [USJP]
-
«w użyciu przysłówkowym «łatwo, zwykle, często, facile, plerumque, saepe»
[SStp]
- Bo ze złego doradzenia rada nieprzyjaźni przyczyna przychodzi (facilius de malo exitu consilii redarguito squitur). XV p. post R I s. XLIII 1874-91 [SStp]
Zmiany semantyczne
- «jako określenie orzeczenia «chętnie, z ochotą, z własnej woli coś czyniący, gotów do czegoś» [SStp]
- «być zadowolonym z kogoś, czegoś, cieszyć się czymś» [SStp]
- «jako określenie orzeczenia «chętnie, z ochotą, z własnej woli coś czyniący, gotów do czegoś» [SStp]
- w użyciu przysłówkowym «łatwo, zwykle, często» [SStp]
Związki frazeologiczne
- ktoś utopiłby kogoś, rad by utopić kogoś w łyżce wody «pot. ktoś nienawidzi kogoś, czyha na jego zdrowie» [USJP]
- rad (by) komu nieba przychylić «jest gotów zrobić wszystko, aby komu było dobrze» [SJPDor]
- rad (by) utopić kogo w łyżce wody «nienawidzi kogo, czyha na jego zgubę» [SJPDor]
- rad (u)słyszeć, (po)słuchać «zaproszenie do zabrania głosu» [SXVI]
- rad być czemu «rad co mieć, widzieć, cieszyć się z czego, lubić co; być chętnym, przyjaznym, życzliwym czemu, mile co widzieć» [SW]
- rad być komu u siebie «mile go widzieć u siebie, podejmować, raczyć, ugaszczać, częstować, fetować, przyjmować go chętnie» [SW]
- rad co czynić «stpol. zwykle, często, chętnie co czynić, lubić co czynić» [SW]
- rad nierad «wbrew własnej woli, będąc w sytuacji przymusowej, z konieczności; chcąc nie chcąc» [SJPDor, USJP]
- rad widzieć, patrzać (a. patrzyć), uj(ź)rzeć (się), przypatrzyć się «lubić, chcieć, przyjmować z ochotą» [SXVI]
- rad wiedzieć «prośba o odpowiedź na pytanie» [SXVI]
Połączenia wyrazowe
- dobra rada «pomocna porada, wskazówka» [SW]
- ktoś jest rad komuś [ESXVII-XVIII]
- rad (u)czynić, udziałać, robić «łac. gratanter facere» [SXVI]
- rad co widzieć, słyszeć, czynić «lubić, kochać się w tym, podobać się w tym, z ukontentowaniem widzieć etc.» [L]
- rad czemu «z czego» [SXVI]
- rad komu «cieszyć się z czyjejś obecności» [SXVI]
- rad nierad «chcąc nie chcąc, wbrew woli, niechętnie» [ESXVII-XVIII]
- rad nierad, radzi nieradzi «chcąc nie chcąc, nad wolą, bez dzięki» [SW]
- rad z czego [SXVI]
- radby «chciałby, pragnąłby» [SW]
- sobie być radzi «wspólnie biesiadować» [SXVI]
Przysłowia
- Ani do rady, ani do swady. [SGPKar]
- Chłop rádby co tydzień Wojtá, co miesiąc Urzędniká, á co rok inszego Páná miał. [ESXVII-XVIII]
- Chłopi ná wsi, á żacy w szkole odmiánie Przełożonych bárzo rádzi. [ESXVII-XVIII]
- Czemuś sam nie rad, tego nie czyń drugiemu. [L]
- Czym chata bogata tym rada. «chętne powitanie gości» [SJPDor, USJP]
- Gdzie cię radzi widzą, tam nieczęsto bywaj, a gdzie nieradzi - nigdy. [SW]
- Nie radby, ale musi. [L]
- Nie rady kury na wesele, ale muszą; nie rada koza na targ, ale musi. [SW, L]
- Rad obiecuj, á mądrze dáj. [SXVI]
- Rad tego niechaj, czego mieć nie możesz. [SXVI]
- Rad, jakby go kto na sto koni wsadził. [SJPDor]
- Rada by dusza do raju (ale grzechy nie puszczają). [SJPDor]
- Rada by dusza do raju, ale grzechy nie puszczają. «nie jest łatwo realizować jakieś plany, marzenia, ponieważ istnieją okoliczności, które to utrudniają» [USJP]
- Radaby dusza do nieba, by jako przed grzechami. [SW, L]
- Stáry furman rad słucha, kiedy kto biczem trzáska. [ESXVII-XVIII]
- Tak temu rad, jakby mu psi obiad zjedli, albo: jak gdyby mu nogę uciął. [SW, L]
Wyrazy pokrewne
- doradzać [SStp]
- doradzić (się) [SStp]
- naradzać (się) [SStp]
- naradzić się [SStp]
- porada [SXVI]
- poradzać (się) [SStp]
- poradzić (się) [SStp]
- przeradzić [SStp]
- rada || reda [SStp]
- radca || radźca || rajca [SStp]
- radniej [SStp]
- radowanie [SStp]
- radować się [SStp]
- radość [SStp]
- radzenie [SStp]
- radzicielka [SStp]
- radziecki [SStp]
- radzić (się) [SStp]
- radzki [SStp]
- radztwo [SStp]
- radzący [SStp]
- rozradzić [SStp]
- uradzić [SStp]
- wyradzić [SStp]
- wzdradzać [SStp]
- zdradzać [SStp]
- zdradzić || zradzić [SStp]
Powiązane hasła
- Porównaj: radość
Autorzy: Ewa Nowacka, Zespół -